从《汉字英雄》解读“害臊”说起。看了河南电视台主办的《汉字英雄》少儿节目,本意是想弘扬汉字选出汉字“英雄”,但结果可用惨不忍睹来形容。当给一位初二学生测写“害臊”两字,学生不会,就求助语文老师,老师告之,“臊”字是“火”字旁,呜乎!使节目主持人马东脱口而出,“把臊字说成火字旁,看来这位老师正要害臊了”,在座的评委高晓松用无奈的口气说,“看来没必要在这儿浪费时间,我们应该把时间化在到下面去培训教师”,呜乎!!!。我看问题不在学生,也不在老师,而出在教育部,应该请在座的高晓松、于円等评委专家首先去培训教育部长和基础教育司的那些官员们,问题出在他们长期对汉字汉语教育的不重视,教育方法的不科学不得力,汉字是字形有序、字义有序的科学而智慧的视觉文字,自古以来有其中国特色的拼形识字教育方法,朗读蒙学读本记忆法,可是,我们教育部门“数典忘祖”,“汉字洋学”,学着西方拼音文字,先从拼音“bdqp”学起,把本来看得见,有趣生动的图形文字,变成“准拼音”文字,使儿童一上来就形成错觉,化时间去识那几个“看不清识不得”的“〇〇丨丨”符号,孩子根本就不懂见形思义,不熟悉偏旁部首。“臊”是特指人害臊时脸面发烧变红的情景,脸面皮肤是从“肉”,就应是“月”肉字旁,而从“火”的“燥”是指火烤得“燥热”“干燥”的意思,两字无论字形、字义、字音均不同,到初二学生加上语文老师都不识“害臊”,真得害臊才行。再说说主持人马东,把节目题名“汉字英雄”实在不妥,这是说相声的“忽悠”命题,说空话说大话不害臊;加上孩子识一个字给500元,宣扬物欲主义金钱至上,而几次评委于円讲解汉字时给主持人中间打断,主持人的兴趣在宣传给孩子发钱上,呜乎哀哉!!!!
评论